Каков, меня ты спросишь, будет прок
От сочиненья сказочных историй,
Где истина таится между строк
В обличии волшебных аллегорий?
Ты скажешь: «Друг! Всегда руби сплеча!
Есть Рай и Ад, порок, прощенье, святость... »
Рубить сплеча – работа палача,
И мне она нисколечко не в радость.
Другое мне назначено судьбой:
Я – сказочник... Однако же, признаться,
Мне самому хотелось бы порой
Конкретнее и четче изъясняться.
О древних истинах давно минувших дней,
Не оскверненных пошлостью и злобой,
Я б прямо рассказал. Но у людей
Сердца закрыты... Достучись – попробуй...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тебе, Боже, спасибо! - перевод песни - Вячеслав Переверзев P.S. оригинальное название песни на английском: \\\"I know how to say thank You\\\"
Песню можно послушать по ссылкам ниже:
https://www.youtube.com/watch?v=ahukJuduglU
https://www.youtube.com/watch?v=C38wseTuJfo