Заботливый, внимательный
И самый нежный Друг,
Всегда доброжелательный,
Не терпящий разлук.
Он понимает все во мне,
Меня таким принял,
Чтоб не погибнуть мне в огне,
Ему ведь нужен я!
Он ждет общения со мной
Уже с начала дня,
Лишь луч забрезжит золотой,
Он слышать рад меня.
Мой Друг – мой щит, броня моя
От лютых стрел врага,
Он хочет, чтоб я доверял
Ему во всем всегда,
Как верит Сам Господь в меня,
Хоть я могу упасть –
Он сразу же готов поднять
И дальше направлять.
И с Ним не страшны пики гор –
Когда я вдруг сорвусь,
В Его глазах не злой укор,
А лишь поддержки грусть.
И за ошибки не упрек
Бросается из уст,
А лишь еще один урок
Учу с Ним наизусть.
Мне удивительно порой –
Ужель Ему всерьез
Так интересно быть со мной,
Ведь Это – Сам Христос!
А я всего лишь прах земной,
Мне страшно рядом с Ним,
Но восторгается с хвалой
Душа лишь Им Одним.
Хочу еще Его узнать,
И Он открыт всегда,
Насколько я смогу понять.
И эта красота
Вдруг станет сразу для меня
Доступна и проста,
И Без нее вся жизнь моя
Ничтожна и пуста.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.